一站式翻译服务供应商!
全国免费咨询热线:

4001581929

南京翻译_专业领域翻译_建筑工程翻译公司-阿拉丁翻译,提供专业靠谱的语言服务!-阿拉丁翻译

关于我们

同传翻译公司收费标准

2019-03-11  浏览量:1058


随着世界各国之间的密切交流,翻译需求的不断增加,以及对翻译需求的不断增加,翻译市场的竞争也越来越激烈。各种翻译类型的英语同声传译价格已成为客户关注的焦点。 为了解决客户的问题,阿拉丁翻译简要介绍了同传译的收费标准同传翻译公司的报价主要根据以下几个方面


1) 翻译的任务性质

不同的性质,要求实际上是不同的,相应的翻译人员应该配备不同的,价格当然会有所不同。 例如,英语与中外国际会议相同。必须要求具备深厚的双语能力。具有丰富经验的口译人员将获得更高的价格。 每日陪同翻译或现场口译,派遣高级翻译人员有点矫枉过正,翻译成本高也浪费客户成本。


2)翻译需要花的时间

根据任务持续时间,它指的是从项目开始到结束的时间长度。当项目的长度非常不同时,翻译价格非常高。翻译内容通常较长,翻译时间也延长,价格可以适当给出。 

与同声传译不同,会议的持续时间按每天8小时计算。如果超过时限,将收取相应的加班费。


3)翻译的类别

不同类型的翻译,翻译过程往往不同,如翻译项目,有些文件涉及政治,法律,重要的商业资料,印刷品等,准确性要求,这种情况必须多次验证,经常这项工作导致高翻译价格,这使得难以保证翻译质量。 例如,口译项目分为四种类型:同声传译,沟通,伴奏和商务。每种类型的服务都不同,相应的费用也不同。


4)翻译的难度

不同的专业类别有不同的难度。所需的知识背景和翻译时间也不同,价格也不同。 例如,在化学,制药,纺织,出版,军事,IT,保险,航空航天等行业,专业,新词甚至自创词汇,这些行业需要高级前辈 翻译完成价格自然更高;而新闻,工程,贸易,物流,旅游,百货等行业不是很专业,大多数译员基本上都很称职,而且价格普遍适中。


以上就是阿拉丁翻译总结的关于同传翻译公司收费标准,阿拉丁翻译在全球范围内,精心筛选出亚洲语言为母语并精通外语的翻译团队,我们在源语言英文、法文、德文、俄、西班牙、意大利到目标语言简体中文,台湾繁体中文,日文,韩文,越南文,缅甸文的项目处理上具有丰富的经验,并成为全球跨国企业进入亚洲市场所选语言服务供应商。